Vous utilisez une locale qui ne fait pas naturellement partie de l'ICU. Locale Explorer supportera l'information héritée, mais n'est pas conçu pour comprendre cette locale. Le résultat de l'héritage peut être erroné. [quechua (Japon)]
Please do not file bugs against this locale.
(hérité) This page shows the localization data for the locale listed at left. This Locale contains data for this language, as well as conventions for this particular region.
ExemplarCharacters
Rules
[a {ch} {chʼ} h i k {kʼ} l {ll} m nñ p {pʼ} q {qʼ} s t {tʼ} u w y]
Set
ahiklmnpqstuwyñ, "ch", "chʼ", "kʼ", "ll", "pʼ", "qʼ", "tʼ"
Jours
Formatting
# Narrow Names Noms abrégés Noms complets
0 D Dom Domingo
1 L Lun Lunes
2 M Mar Martes
3 X Mié Miércoles
4 J Jue Jueves
5 V Vie Viernes
6 S Sab Sábado
Stand-alone
# Narrow Names Noms abrégés Noms complets
0 D Dom Domingo
1 L Lun Lunes
2 M Mar Martes
3 X Mié Miércoles
4 J Jue Jueves
5 V Vie Viernes
6 S Sab Sábado
Mois
Formatting
# Narrow Names (Héritage: Noms abrégés) Noms abrégés Noms complets
0 Ene Enero
1 Feb Febrero
2 Mar Marzo
3 Abr Abril
4 May Mayo
5 Jun Junio
6 Jul Julio
7 Ago Agosto
8 Set Setiembre
9 Oct Octubre
10 Nov Noviembre
11 Dic Diciembre
Stand-alone
# Narrow Names (Héritage: Formatting type) Noms abrégés Noms complets
0 Ene Enero
1 Feb Febrero
2 Mar Marzo
3 Abr Abril
4 May Mayo
5 Jun Junio
6 Jul Julio
7 Ago Agosto
8 Set Setiembre
9 Oct Octubre
10 Nov Noviembre
11 Dic Diciembre
eras
(Données cumulatives du parent non-affichées)
# Narrow Names Noms abrégés Noms complets
0 a.d. a.d. ñawpa cristu
1 dC d.C. chanta cristu
Motifs de dates et d'heures
0 Heure complète h:mm:ss a zzzz 2:18:56 a.m. Tiqsimuyuntin Tupachisqa Hora
1 Heure longue h:mm:ss a z 2:18:56 a.m. UTC
2 Heure moyenne h:mm:ss a 2:18:56 a.m.
3 Heure abrégée h:mm a 2:18 a.m.
4 Date complète EEEE, d MMMM, y Domingo, 19 Mayo, 2024
5 Date longue d MMMM y 19 Mayo 2024
6 Date moyenne d MMM y 19 May 2024
7 Date abrégée d/M/yy 19/5/24
8 Motif date-heure. {0} = heure, {1} = date {1} {0} 19/5/24 2:18 a.m.
nombres : chiffres occidentaux
Motif décimal #,##0.###
1,234.56
Motif monétaire ¤ #,##0
JP¥ 1,235
Motif de pourcentage #,##0 %
123,456 %
Motif scientifique #E0
1.23456E3
NumberPatterns4 %spellout-numbering-year:
0: =%spellout-numbering=;
x.x: =0.0=;
%spellout-numbering:
0: =%spellout-cardinal=;
%%spellout-cardinal-with:
0: =%spellout-cardinal=-ni-yuq;
3: =%spellout-cardinal=-yuq;
7: =%spellout-cardinal=-ni-yuq;
%spellout-cardinal:
0: chusaq;
1: huk;
2: iskay;
3: kinsa;
4: tawa;
5: phisqa;
6: suqta;
7: qanchis;
8: pusaq;
9: isqun;
10: chunka;
11: chunka >%%spellout-cardinal-with>;
20: <%spellout-cardinal< chunka;
21: <%spellout-cardinal< chunka >%%spellout-cardinal-with>;
100: <%spellout-cardinal< pachak;
101: <%spellout-cardinal< pachak >%spellout-cardinal>;
1000: <%spellout-cardinal< waranqa;
1001: <%spellout-cardinal< waranqa >%spellout-cardinal>;
1000000: <%spellout-cardinal< hunu;
1000001: <%spellout-cardinal< hunu >%spellout-cardinal>;
1000000000: <%spellout-cardinal< lluna;
1000000001: <%spellout-cardinal< lluna >%spellout-cardinal>;
1000000000000: <%spellout-cardinal< trilionu;
1000000000001: <%spellout-cardinal< trilionu >%spellout-cardinal>;
1000000000000000: <%spellout-cardinal< kvadrilionu;
1000000000000001: <%spellout-cardinal< kvadrilionu >%spellout-cardinal>;
1000000000000000000: =#,##0.#=;
-x: minusu >%spellout-cardinal>;
x.x: <%spellout-cardinal< comma >%spellout-cardinal>;
Inf: mana usay;
NaN: mana yupay;
%spellout-ordinal:
0: =%spellout-cardinal=-ñiqin;
-x: minusu >%spellout-ordinal>;
x.x: =0.0=;
… huk waranqa iskay pachak kinsa chunka tawa-yuq comma phisqa suqta
NumberPatterns5 %digits-ordinal:
0: =#,##0=.;
-x: −>%digits-ordinal>;
1,235.
NumberPatterns6 %duration:
0: =#,##0=;
1,235
NumberPatterns9 ¤¤ #,##0
JPY 1,235
NumberPatterns10 #,##0 ¤¤¤
1,235 Yen japonés
NumberPatterns11 ¤ #,##0
JP¥ 1,235
NumberPatterns12 ¤ #,##0
JP¥ 1,235
NumberPatterns13 #
1.2K
NumberPatterns14 #
1.2K
NumberPatterns15 ¤ #,##0
JP¥ 1,235
(Currency for qu_Latn_JP: JPY)